出張感想
原帖:https://www.bilibili.com/opus/1090621487875883010
また、会うぜ。きっと会う。滝の下で。
三週間の日本出張が終わり、感想を喋っています。
本文は自分の進歩ということで、出張したことが日本語の能力とか生活の能力とかお客様の扱いとかを大きく上げると聞きましたが、でも自分自身はそいったことではなく、徐々に適応し、細かい点を注意して調整しました。
生活面で、主に具体的なことを気を付けるようになることです。地図のガイド機能にとって、日本のアプリは中国より完璧じゃないので、いろんな場合に特定の道を覚えることは必要で、全部お任せそいったことがありません。そしていろいろ道が覚えるように、玄関前のオレンジの木が起点として、週末にサニー寮から会社とmaxValueまでいつも繰り返して大雑把な地図を作りました。しかし、作ったところに、地図に頼むことはないで、そして位置がどこかとどのように行くのは自然に分かるようになりました。中国でアプリがとても便利で、日常生活が色んなアプリに委ねることができて、能力の成長することも影響されていることがかもしれません。
他のほうは、お札を置くことは細心が重要です。日本のお札の置く方は中国より違い、「二つの折り」そいう形は中国の財布です。そいった財布はお札を中央で折りやすいとよく慣れています。日本の方がしかし、そうなわけじゃない。実際お札と財布をご無沙汰してお札を受けた財布はあんまり適切ではなかったのか、それとも以前中国で買った財布がそのままに使用していた。最初はぜんぜん気付かなかったが、後はHさんに指摘されていた。日本では、折ったお札を使うことがとても失礼で、金運に影響することが信じています。だから、できるだけ折り跡がなくなるようになったほうがいいと言います。そのように「一つの折り」という細長い財布をよく使っています。空間を省くため、千円札を更に二回折って五百円の硬貨を同じ財布に置いてさえままにしていました。実際、これ以上にもたくさん細かい点あり、日本の客様は違反行為を気づいると、意見が我々に届けなく、不快感が植えることが避けらないと思います。そのため、こんなの細かい点をいつも注意していることが必要です。
仕事面で、大雑把な性格で引き起こした低級な問題がもっと気づいます。自分自身の日本語能力が足りないから、タイプミスをしたり項目名称を見間違えたりするような低級な問題が出るものだと信じています。BOMチームのメンバーと一緒に作成した仕様書をレビューした時、日本人こそもたまにそいったミスがありました。例えば「発効」や「発行」の同音異語ということです。それから言い訳を探すことができなくて、日本人自身もこんなの間違いを出すので、自分は真剣に全体としてチェックしなければ、結局多く問題があるようになります。だから、もう二回くらいとチェックして、そうするとまた出る問題が大体高級な問題になって、実は高級な問題を考えてだけこそ業務の理解にあがります。そうでなければ低級のエラーで時間が無駄しています。
他のほうは、注釈の作業手法が手に入れています。これは主にARさんから学んだと思います。彼は問題を受け取って、または資料を作成するところに、吹き出しの中に問題点を記入します。そして一つの問題点が検討して確認してから、背景色をチェンジし、確認時間と確認者を残し、時々には準拠の原因を付けるようになります。私にとってこの手法が適切で、特に帳票の基本設計を作る時に、色んな考えと疑問点があって、もうすぐに記入しないと、そんなことがあるということを忘れてしまい、後の対応がなくなることが間違いないと思います。
以前は疑問点のフォントを赤く染めたことだけで、今はそれだけで足りないです。赤く染まったフォントはどの問題点なのか、具体的な問題点と疑問点はどのようなのかは全部忘れてしまったり間違えてしまたりするようになりました。
他のほうも、 BOMチームの若いメンバーと段々と関係を架けている。仕事は真面目で、経験もあまりないが、KOさんやITさんが常にHSさんやNOさんに伺っています。生活は熱心で、NOさんはバドミントンの試合毎に私たちを車で送ってくれたり、回転寿司と日本人しか知らない寺龍うどんを食べに行っています。細見さんは毎日お昼に私たちと一緒に座って話をして、毎週二回の日本雑談会を組織して、 CP見学の写真を撮ってくれました。ITさんは親睦会で私のアルコール過敏症を考慮して全部ソフトドリンクを順番に紹介してくれました。KOさんは毎回の雑談会で新しい話題を持ってきてくれました…これらはただ作りとしての行為であっても、本当の感動は忘れられない。